Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Tutte le traduzioni

Cerca
Tutte le traduzioni - Birgit Chr

Cerca
Lingua originale
Lingua di destinazione

Risultati 1 - 6 su circa 6
1
79
Lingua originale
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Svedese Klassifisering av källmaterialet är altså en...
Klassifisering av källmaterialet är altså en grundläggande förutsättning för arkeologisk datering
jeg trenger å vite hva denne settningen blir på norsk. spesielt hva källmaterialet betyr

Traduzioni completate
Norvegese Klassificering af kildematerialet er altså en...
409
Lingua originale
Tedesco Wie du bestimmt mitbekommen hast, st Norbert am...
Wie du bestimmt mitbekommen hast, st Norbert am 4.11.07 verstorben.Beerdigung war heute am 13.11.07
Was andere dachten bzw. äußerten sag ich nicht.
Einen lieben letzen Gruß aus Schweden wäre angebracht gewesen, per Blümchen oder Kränzchen oder gar, eine Person von Euch.Wir wissen daß Harris und Harry mit Familie in Thailand sind, aber da war Norbert schon tot. Weder Harris, noch Harriy wußte es zum damaligen Zeitpunkt. Aber von Euch, glaubte ich an einen letzten Gruß an Norbert. Mit großer Enttäuschung

Traduzioni completate
Svedese Vad du säkert har förstått, så är Norbert ...
66
Lingua originale
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Tedesco siehst du, du fängst wieder damit an mich zu...
siehst du, du fängst wieder damit an mich zu nerven. Mit deinem ohh dass ist mir neu.

Traduzioni completate
Inglese do you see, you start annoying me again.
Danese Du går mig på nerverne
238
Lingua originale
Danese soenner af en fodboldspiller
For det andet skal der være mulighed for et job i danmark inden for fodbold eller som kommentator på Tv eller på et idraetshoejskole. For det sidste: ingen af broedrene har stiftet familie endnu, men synet på skolen og uddannelse i de forskellige lande vil det faa en betydning i fremtiden

Traduzioni completate
Inglese Sons of a soccer player
297
Lingua originale
Finlandese Rental kysymystä en täysin ymmärrä. Meidän eli...
Rental kysymystä en täysin ymmärrä. Meidän eli Wihurin tarjoama leasinghintahan on eriteltynä, eli tarjouksesta löytyy pääomaleasinghinta sekä huollon ja kunnossapidon lisähinnat erikseen. Rental tarkoittaa määräaikaishuoltoja sekä kunnossapitoa tietyin rajoituksin, huoltoleasing tarkoittaa pelkkää määräaikaishuoltoa. Selvitän mielelläni lisää tarvittaessa

Traduzioni completate
Inglese Explanation about an offer
1